|
|
Переводчики корейского языка
Перевод с корейского языка и перевод на корейский язык в Бюро переводов Ремарка г. Москва осуществляется профессиональными переводчиками корейского языка.
Мы выполняем перевод с корейского языка и перевод на корейский язык для частных и государственных организаций, а также для частных лиц. Наши услуги включают в себя все виды письменного перевода с корейского языка и перевода на корейский язык. Письменный перевод всех видов документации, в т.ч. технической, юридической, медицинской, художественной и перевод программного обеспечения и перевод компьютерных игр.
Переводчики корейского языка в нашем бюро переводов – дипломированные специалисты, выпускники ведущих российских вузов, а также переводчики-носители корейского языка.
Стоимость перевода корейского языка обсуждается с менеджером бюро переводов.
Минимальный заказ на письменный перевод с корейского языка и перевод на корейский язык: 1 страница.
Перевод с корейского и на корейский осуществляется в следующих областях:
- технический перевод корейского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое;
- юридический перевод корейского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств;
- художественный перевод корейского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу;
- медицинский перевод корейского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов;
- перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с корейского языка и на корейский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.
Краткая справка по корейскому языку
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК - язык корейцев. Распространён на Корейском полуострове, в КНР, Японии, СССР и США. На корейском языке говорят около 46 млн. человек (1971, оценка).
Корейский язык относят к изолированным языкам, хотя существуют различные гипотезы его происхождения (дравидийская, японская, палеоазиатская, индоевропейская, алтайская). Многие учёные относят корейский язык к тунгусо-маньчжурской группе языков. В корейский язык различают 6 диалектов: северо-восточные (включая корейские говоры Северо-Восточного Китая), северо-западный, центральный, юго-восточный, юго-западный и диалект о. Чеджудо. Особенностями консонантизма корейского языка являются наличие 3 рядов шумных согласных (слабые глухие - придыхательные - усиленные глухие), которые в конце слога нейтрализуются, и "двуликой" фонемы "л"/"р"; несвойственность стечений согласных в начале слога; многообразие чередований на стыке слогов и слов. Система гласных отличается богатством монофтонгов и дифтонгов; фонематической длительностью (с изменением высоты тона); следами сингармонизма. Ударение в одних диалектах силовое, в других - музыкальное, разноместное, корейский язык - агглютинативный с элементами фузии. Сильна тенденция к развитию аналитизма. Развит морфологический способ словообразования. Существительные отличаются богатством падежных форм, грамматических категорией уточнения, отсутствием грамматического рода; в указательных местоимениях различаются пространственные отношения; числительные имеют 2 системы счёта - корейскую и китайскую; употребляются счётные слова. Предикативы - глаголы и прилагательные - не имеют лица, числа и рода; глаголам присущи формы конечной сказуемости, категория ориентации.
Порядок слов: субъект - объект - предикат; зависимое слово всегда в препозиции. Синтаксическая связь осуществляется с помощью послелогов, частиц, служебных имён, деепричастных, причастных и инфинитивных форм, предикативов. Распространены сложные периоды. Собственно корейская лексика отличается обилием изобразительных слов. Иностранные заимствования - главным образом из европейских и японских языков. Большой процент составляют китаизмы. До конца 19 в. письменно-литературным языком был ханмун - кореизированный стиль китайского вэньяня. В основе современного литературного корейского языка (пхёджунмаль - стандартный язык) - сеульский говор центрального диалекта; в КНДР нормой (мунхвао - культурный язык) считается пхеньянский говор.
Бюро переводов Ремарка г. Москва в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков) с корейского языка и на корейский язык именно той тематики, которая Вам необходима.
Бюро переводов "Ремарка" - Ваш надежный партнер!
|
|
|